Флуд (версия 3.0))
|
|
Karl_Fei-Ong | Дата: Воскресенье, 21.05.2017, 02:45 | Сообщение # 5896 |
Фаворит Королевы
Группа: Администраторы
Сообщений: 2070
Подарки: 136
Репутация: 57
Статус: Offline
Награды:
| Цитата Данте ( ) Но при этом я все еще милитарист, империалист, расист, националист свято верящий что каждому произведению не хватает тщетности бытия, отчаянья и вечной войны. А, не, Данта в норме Цитата Данте ( ) Как известно маги не слишком популярны у женщин ... Ого, светлое влияние Пратчетта вместо обычного мрачного духа Сапковского! Вчепятляет, но вот что: 1) Предложение с титаном слишком длинное и сложное, не каждый читатель сразу разберёт, лучше бы разбить на пару Например, отдельным предложением "Но в этот раз речь пошла не о подлейшем..." и потом ещё отдельным предложением "Нет, речь пошла о единственном прекрасном..." 2) С предложения о Кривоноге речь внезапно пошла в настоящем времени вместо прошедшего, и смотрится это странно и неуместно 3) Нет ироничного развития, у Данты никакой свойственной подобным текстам эффектной концовки в духе "вот так этих магов и съели" или чего-нибудь поинтереснее, что мну сразу не приходит на ум Если не придираться к мелочам - остальное неплохо, ня
Новая подпись =(^____^)=
|
|
| |
Данте | Дата: Понедельник, 22.05.2017, 02:13 | Сообщение # 5897 |
Jack-of-Abyss
Группа: Модераторы
Сообщений: 159
Подарки: 96
Репутация: 16
Замечания: 0%
Статус: Offline
Награды:
| Цитата Karl_Fei-Ong ( ) А, не, Данта в норме Вот-вот.
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) ... Ого, светлое влияние Пратчетта вместо обычного мрачного духа Сапковского! Не Пратчетт, а Олди - весь цикл "Фэнтези" примерно в том же духе. И есть книги намного темнее и острее Ведьмака. Самой-самой на данный момент считается Prince of Nothing Скотта Бэккера. "Цикл «Второй Апокалипсис» канадского писателя Р. Скотта Бэккера — книга, по сравнению с которой Песнь Льда и Огня — это сказание о розовых пони". В переводе названий лютый... черт знает что, но в сами переводы неплохи. К примеру первая книга называется "The Darkness That Comes Before ", а перевели как "Слуги Темного Властелина".Цитата Karl_Fei-Ong ( ) Если не придираться к мелочам - остальное неплохо, ня Оригинал не мой - я лишь предал ему литературный вид. И заметно улучшил, правда на скорую руку. Выглядело так:
Призыв как громовой раскат, Как звон мечей и волн набат: «На Рейн, на Рейн, кто станет в строй Шварзладнский Рейн закрыть собой?» Спокоен будь, наш отчий край: Спокоен будь, наш отчий край: Твёрд и надёжен рейнский страж! Твёрд и надёжен рейнский страж! Призыв страну всю всколыхнёт, В глазах людей огонь зажжет; И юный "черный" рвётся в бой, Границу заслонить собой. Он взор подъемлет в небеса, Где душ геройских голоса, Клятва солдатская тверда: «Швазладским Рейн будет всегда!» Пока последний жив стрелок, И хоть один взведён курок, Один со шпагой сжат кулак, — На берег твой не ступит враг! И пусть я жизнь не сберегу, Ты не достанешься врагу. Богат, как твой поток водой, Кровью героев край родной! Звучит присяга, плещет вал, Ветер знамена полоскал: На Рейн, на Рейн, готов любой Швазрладнский Рейн закрыть собой!
Переделка, или скорее перепевка, "Стражи на Рейне" под собственные нужды.
Хм... Почему протагонист моих набросков для фанфика по Судьбе - потомок нацистов из Аненербе бежавших в Японию после поражения Третьего Рейха? Он вместо Мастера Очевидности, если что.
Кто сражается с чудовищами, тому следует остерегаться, чтобы самому при этом не стать чудовищем. И если долго вглядываться в бездну, то бездна начинает вглядываться в тебя
|
|
| |
Karl_Fei-Ong | Дата: Вторник, 23.05.2017, 00:48 | Сообщение # 5898 |
Фаворит Королевы
Группа: Администраторы
Сообщений: 2070
Подарки: 136
Репутация: 57
Статус: Offline
Награды:
| Цитата Данте ( ) Вот-вот. Кто знает, чем это грозит миру Цитата Данте ( ) Не Пратчетт, а Олди - весь цикл "Фэнтези" примерно в том же духе То, что мя читал из Олди, больше напоминало бесконечный психоделический кошмар с лавкрафтовскими образами древних бессмертных, ужасных богов и всего в этом духе А текст выше куда больше напоминает доброго светлого Пратчетта... Цитата Данте ( ) И есть книги намного темнее и острее Ведьмака. Самой-самой на данный момент считается Prince of Nothing Скотта Бэккера. "Цикл «Второй Апокалипсис» канадского писателя Р. Скотта Бэккера — книга, по сравнению с которой Песнь Льда и Огня — это сказание о розовых пони". Разве такой уровень жути в книге возможен на нашем плане реальности? ИП ведь упёрлось в потолок мрачняка и жестокости, куда дальше-то? Цитата Данте ( ) В переводе названий лютый... черт знает что, но в сами переводы неплохи А мя бы не был так уверен в качестве переводов основной части, если твоя не сравнивал с оригиналом - там, может, не бросается в глаза, в отличие от названий, но всю книгу тоже совсем не о том, о чём писал автор Вполне возможно, зная наших переводчиков, раз уж с названиями такое сделали Цитата Данте ( ) Оригинал не мой - я лишь предал ему литературный вид. И заметно улучшил, правда на скорую руку.Выглядело так: Что это за ******* ***** ********? Не приноси больше такое в Поместье, просто описал бы убогость первоисточника своими приличными словами Цитата Данте ( ) Переделка, или скорее перепевка, "Стражи на Рейне" под собственные нужды. Местами беда с неподходящими ударениями и, соответственно, размером, но всё ещё здорово для такого редкого практика в стихосложении Есть отличные рифмы, не просто там "ломать-копать", а "вал-полоскал" - разные части речи, уровень Четверостишие про стрелка и шпагу отличное Хвалебное ня Данте Цитата Данте ( ) Хм... Почему протагонист моих набросков для фанфика по Судьбе - потомок нацистов из Аненербе бежавших в Японию после поражения Третьего Рейха? Он вместо Мастера Очевидности, если что. А... вот чем это грозит миру...
Новая подпись =(^____^)=
|
|
| |
Данте | Дата: Вторник, 23.05.2017, 01:21 | Сообщение # 5899 |
Jack-of-Abyss
Группа: Модераторы
Сообщений: 159
Подарки: 96
Репутация: 16
Замечания: 0%
Статус: Offline
Награды:
| Цитата Karl_Fei-Ong ( ) То, что мя читал из Олди, больше напоминало бесконечный психоделический кошмар с лавкрафтовскими образами древних бессмертных, ужасных богов и всего в этом духе А текст выше куда больше напоминает доброго светлого Пратчетта... Из "Шмагии": "Дело вышло так. Когда Мускулюс, хмельной от куража, справлялся в Филькином бору с семейством Борнеусов, в доме Швеллера это поняли сразу. Первыми пострадали гвардейцы: после изрядного срока воздержания, вызванного «ледяным домом», вернувшиеся силы оказались столь могучи, что один капрал на время лишился чувств. Второй ринулся было в покои лилльчанок, громогласно призывая гвардейца Тьядена принять участие, но случилось чудо. Даже без «наведенной присяги» долг и честь успешно восстали против. Долг держал, честь не пускала. Внутренняя борьба привела к истечению крови из обеих ноздрей капрала, Тьяден же отделался глазным кровоизлиянием, став похож на бычка-трехлетку. Тем не менее удалось остановиться на пороге краха. Пятясь, фыркая и бранясь черными словами, оба спустились во двор, прихватив с собой опомнившегося собрата по оружию, где и бросились рубить дрова, таскать воду из колодца и предаваться иным упражнениям до полного телесного изнеможения. Натасканная водица шла на обливания".
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) Разве такой уровень жути в книге возможен на нашем плане реальности? ИП ведь упёрлось в потолок мрачняка и жестокости, куда дальше-то? Ну... Вполне-вполне.
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) А мя бы не был так уверен в качестве переводов основной части, если твоя не сравнивал с оригиналом - там, может, не бросается в глаза, в отличие от названий, но всю книгу тоже совсем не о том, о чём писал автор Вполне возможно, зная наших переводчиков, раз уж с названиями такое сделали В защиту переводчиков хочу сказать: пересказы "Черного отряда" авторства Шведова в литературном плане все же лучше переводов, ибо сами переводы чисто технические, но по сути они ближе к оригиналу. К примеру Леди обзывают Госпожой, хотя в оригинале она Lady.
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) Что это за ******* ***** ********? Не приноси больше такое в Поместье, просто описал бы убогость первоисточника своими приличными словами Зачем тратиться на описание если можно просто продемонстрировать?
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) Хвалебное ня Данте Увы, но я лишь местами подредактировал один из вариантов перевода пользуясь гуглем. Погуглив "Стража на Рейне" К-И может увидеть толковый перевод в вики. А я как идиот возился с кривым на стороннем ресурсе...
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) А... вот чем это грозит миру... Что? Какие еще иностранцы-маги могли перебраться в Японию кроме немцев? Японские чародеи в большинстве своем ущербны, либо же их нет. Тосака, к примеру, имеют европейские корни(ибо других в Часовой башне ОЧЕНЬ не любят). Аозаки пожалуй единственное исключение, но только на текущий момент: до рождения сестер их род медленно вырождался как чародеи.
Когда прорабатываешь чужую идею лучше ее автора испытываешь довольно специфичное чувство. Свое творчество по MGE я назвал Расширенной вселенной на манер ЗВ. Теперь там есть даже искусственные боги созданные, но не доведенные до ума, расой предтечей жившей еще во времена вечной межмировой войны между воплощениями тьмы-хаоса и света-порядка(да-да, мультивселенная которой правят сестрицы-демиурги), собственный Дарт Нихилус, собственный Создатель(F1) да и еще много чего из более ранних работ, включая войны, геополитику и геноцид.
Кто сражается с чудовищами, тому следует остерегаться, чтобы самому при этом не стать чудовищем. И если долго вглядываться в бездну, то бездна начинает вглядываться в тебя
Сообщение отредактировал Данте - Вторник, 23.05.2017, 01:23 |
|
| |
Shirai_Kuroko | Дата: Вторник, 23.05.2017, 21:32 | Сообщение # 5900 |
Judgemento desu no!~~
Группа: Проверенные
Сообщений: 12
Подарки: 21
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус: Offline
Награды:
| "Сталкер Сумкина теряет память после выброса. Для того что бы вернуть память ей нужно проникнуть в центр "Зоны", в секретную лабораторию "Библиотека". Вокруг все кишит зверями мутантами а у Сумкиной из оружия только пустой рюкзак, сломанный КПК "Директор" и прирученный мутант Сервал." С просторов интернетов.
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) бесконечный психоделический кошмар с лавкрафтовскими образами древних бессмертных, ужасных богов и всего в этом духе И это ли не прекрасно?
Парень. А Куроко - отражение моего внутреннего "Я" в анимешной плоти そもそも生きることそれ自体が残酷で
|
|
| |
Данте | Дата: Пятница, 26.05.2017, 22:49 | Сообщение # 5901 |
Jack-of-Abyss
Группа: Модераторы
Сообщений: 159
Подарки: 96
Репутация: 16
Замечания: 0%
Статус: Offline
Награды:
| К-И медленно, но верно приближает день гнева...
Кто сражается с чудовищами, тому следует остерегаться, чтобы самому при этом не стать чудовищем. И если долго вглядываться в бездну, то бездна начинает вглядываться в тебя
|
|
| |
Karl_Fei-Ong | Дата: Пятница, 26.05.2017, 23:40 | Сообщение # 5902 |
Фаворит Королевы
Группа: Администраторы
Сообщений: 2070
Подарки: 136
Репутация: 57
Статус: Offline
Награды:
| Цитата Данте ( ) Из "Шмагии": Совсем не похоже на Олди, который пугал и шокировал мну в далёкие годы "Бездна голодных глаз" же, сарки, бесы, зона ужаса, питающаяся отчаянным желанием жить, несчастная убийственная для окружающих любовь чудовища и умирающего, опустившийся бессмертный герой тысячелетней истории, погибший в случайной пьяной драке в рассказе о совсем другом ГГ... Вот это - Олди Цитата Данте ( ) Ну... Вполне-вполне. Кошмар, кошмар Цитата Данте ( ) В защиту переводчиков хочу сказать: пересказы "Черного отряда" авторства Шведова в литературном плане все же лучше переводов, ибо сами переводы чисто технические, но по сути они ближе к оригиналу. К примеру Леди обзывают Госпожой, хотя в оригинале она Lady. ... Ну, шут его знает, неизвестные мну люди и произведения, так что... Цитата Данте ( ) Зачем тратиться на описание если можно просто продемонстрировать? Низя такое демонстрировать, такое нядо держать в самых строгих условиях содержания и попробовать применить для уничтожения 682 Цитата Данте ( ) Увы, но я лишь местами подредактировал один из вариантов перевода пользуясь гуглем. Погуглив "Стража на Рейне" К-И может увидеть толковый перевод в вики. А я как идиот возился с кривым на стороннем ресурсе... Твоя предупреждай, а то так можно случайно чужие лавры прихватить... Цитата Данте ( ) Что? Какие еще иностранцы-маги могли перебраться в Японию кроме немцев? Какие угодно Цитата Данте ( ) Когда прорабатываешь чужую идею лучше ее автора испытываешь довольно специфичное чувство Наглость? Цитата Данте ( ) Свое творчество по MGE я назвал Расширенной вселенной на манер ЗВ Эпично замахнулся на почве условно сюжетного каталога монстротянок для любителей Цитата Данте ( ) включая войны, геополитику и геноцид. Ну конечно, куда без них... Цитата Shirai_Kuroko ( ) "Сталкер Сумкина теряет память после выброса. Для того что бы вернуть память ей нужно проникнуть в центр "Зоны", в секретную лабораторию "Библиотека". Вокруг все кишит зверями мутантами а у Сумкиной из оружия только пустой рюкзак, сломанный КПК "Директор" и прирученный мутант Сервал." С просторов интернетов. Эть что? Цитата Shirai_Kuroko ( ) И это ли не прекрасно? Тогда скорее покупай мну "Зов Ктулху" Цитата Данте ( ) К-И медленно, но верно приближает день гнева... Что мя теперь-то?
Новая подпись =(^____^)=
|
|
| |
Данте | Дата: Суббота, 27.05.2017, 00:42 | Сообщение # 5903 |
Jack-of-Abyss
Группа: Модераторы
Сообщений: 159
Подарки: 96
Репутация: 16
Замечания: 0%
Статус: Offline
Награды:
| Цитата Karl_Fei-Ong ( ) Совсем не похоже на Олди, который пугал и шокировал мну в далёкие годы "Бездна голодных глаз" же, сарки, бесы, зона ужаса, питающаяся отчаянным желанием жить, несчастная убийственная для окружающих любовь чудовища и умирающего, опустившийся бессмертный герой тысячелетней истории, погибший в случайной пьяной драке в рассказе о совсем другом ГГ... Вот это - Олди Тогда "Захребетник" обязателен к почтению.
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) Кошмар, кошмар Ора-ора... Тьфу...
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) ... Ну, шут его знает, неизвестные мну люди и произведения, так что... Так что нужно читать.
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) Низя такое демонстрировать, такое нядо держать в самых строгих условиях содержания и попробовать применить для уничтожения 682 Это почти как "Зараза из фанфиков".
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) Твоя предупреждай, а то так можно случайно чужие лавры прихватить... Я писал:
Цитата Данте ( ) Переделка, или скорее перепевка, "Стражи на Рейне" под собственные нужды.
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) Какие угодно Европейские чародеи не шибко жалуют всяких понаехавших, да и сами не рвутся в чужие земли.
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) Наглость? Скорее самовозвеличение. Ибо действительно заслуживаю в плане проработке MGE.
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) Эпично замахнулся на почве условно сюжетного каталога монстротянок для любителей Я люблю размах. Кроме того благодаря теории многомировой интерпретации я могу иметь сразу два варианта мира: Мир где Север пал под натиском монстров, оставшиеся северяне отправились на поиски нового дома(Великий Северный Исход), а многие государства присоединились к Священной Империи из-за чего создался паритет - тот самый мир где изгнанники прибыли на далекий северный континент, а много веков спустя основали Шварзрейх; И мир где эпоха героев, меча и магии стремительно подходила к концу после гибели Людвика "Проклятого клинка" при попытке убийства Владыки Демонов - тут и Карл Двенадцатый с местной Швецией активно карающий всю местную "Европу", и местные испанцы с вечной войной против монстров, которые успешно заменяют мавров, и местная Франция ставшая демонической, что есть аллюзия на Великую Французскую Революцию, и возвышаясь Пруссия которой покровительствует искусственная богиня(причем покровительствует не только морально, но и вполне материально - лишь одна стрела выпущенная из ее лука подобна брахмастре, т.е. по мощности равна межконтинентальной ядерной ракете). Ну и далекие восточные государства грызущиеся между собой, где обитают странные монстры и богатыри. Ну еще китайцы и японцы - куда без них. А еще местные масоны-иллюминаты стремящиеся изменить мир, далекий потомок расы предтечей способный создавать искусственную жизнь и местный разоритель-опустошитель с очень крутым, но все же проклятьем.
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) Ну конечно, куда без них... Т.е. К-И не удивился ничего кроме этого?
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) Что мя теперь-то? Хм... Просто?
Кто сражается с чудовищами, тому следует остерегаться, чтобы самому при этом не стать чудовищем. И если долго вглядываться в бездну, то бездна начинает вглядываться в тебя
|
|
| |
Karl_Fei-Ong | Дата: Воскресенье, 28.05.2017, 02:58 | Сообщение # 5904 |
Фаворит Королевы
Группа: Администраторы
Сообщений: 2070
Подарки: 136
Репутация: 57
Статус: Offline
Награды:
| Цитата Данте ( ) Тогда "Захребетник" обязателен к почтению. Мя не сказал, что хранит светлые воспоминания о таком Олди и хочет вернуться к тем кошмарам Цитата Данте ( ) Ора-ора... Тьфу... Няк-няк? Цитата Данте ( ) Так что нужно читать. ... Пффф Цитата Данте ( ) Это почти как "Зараза из фанфиков". Хорошо, что хоть та надёжно заперта в Фонде и не вступала в контакт с Дантой... Цитата Данте ( ) Я писал: Из такого предупреждения не понять - мя подумал, что твоя сам сочинил стихотворный перевод оригинала, который и назвал "переделка-перепевка" Цитата Данте ( ) Европейские чародеи не шибко жалуют всяких понаехавших, да и сами не рвутся в чужие земли. Не помню такого факта, да и немцы тогда твои собственные не подходят же Цитата Данте ( ) Скорее самовозвеличение. Ибо действительно заслуживаю в плане проработке MGE. *Оценивающе посмотрел на Данту, одобрительно някнул, отошёл, залез в шкаф, достал оттуда таинственную старую французскую двууголку, вернулся с ней и надел Данте на голову. Смотрит* Цитата Данте ( ) Я люблю размах. Кроме того благодаря теории многомировой интерпретации я могу иметь сразу два варианта мира
Цитата Данте ( ) Т.е. К-И не удивился ничего кроме этого? Мя, конечно, всё время подбадривает Данту написать уже тот роман, ради которого твоя не первый год сочиняет целые энциклопедии, справочники, бестиарии и путеводители со всеми этими деталями... Но если твоя теперь реально сможет это сделать и поместить в какое-то художественное произведение все эти уже достигшие критической массы дюжины миров и сотни героев с их хронологиями, мифологиями и законами магии - мя просто охренеет Цитата Данте ( ) Хм... Просто? Нет такого основания в законе, протест!
Новая подпись =(^____^)=
|
|
| |
Данте | Дата: Воскресенье, 28.05.2017, 07:06 | Сообщение # 5905 |
Jack-of-Abyss
Группа: Модераторы
Сообщений: 159
Подарки: 96
Репутация: 16
Замечания: 0%
Статус: Offline
Награды:
| Цитата Karl_Fei-Ong ( ) Мя не сказал, что хранит светлые воспоминания о таком Олди и хочет вернуться к тем кошмарам Значит в любо случае читать.
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) Няк-няк? Если "ора-ора" меняет свое значение в зависимости от контекста, хотя обычно значит что-то вроде "вот-вот" то к някам К-И нужен переводчик.
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) ... Пффф Хм?
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) Хорошо, что хоть та надёжно заперта в Фонде и не вступала в контакт с Дантой... Ну, судя по некоторым... "работам" на фикбуке не так уж и надежно.
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) Из такого предупреждения не понять - мя подумал, что твоя сам сочинил стихотворный перевод оригинала, который и назвал "переделка-перепевка" Ну, в каком-то смысле - местами я переводил оригинал с помощью гуля. Когда не был уверен в точности перевода.
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) Не помню такого факта, да и немцы тогда твои собственные не подходят же Маги работавшие на Аненербе вполне подходят.
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) *Оценивающе посмотрел на Данту, одобрительно някнул, отошёл, залез в шкаф, достал оттуда таинственную старую французскую двууголку, вернулся с ней и надел Данте на голову. Смотрит* А художник где? Пусть рисует портрет - повесим над камином.
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) Мя, конечно, всё время подбадривает Данту написать уже тот роман, ради которого твоя не первый год сочиняет целые энциклопедии, справочники, бестиарии и путеводители со всеми этими деталями... Но если твоя теперь реально сможет это сделать и поместить в какое-то художественное произведение все эти уже достигшие критической массы дюжины миров и сотни героев с их хронологиями, мифологиями и законами магии - мя просто охренеет Да я и сам охренею, но увы не могу следовать завету Дюма "хотя бы по главе в день". Вообще нужно начинать с истории про "Проклятого клинка" которая по хронологии первая. Становление величайшего героя человечества(которым был воспитан монстром, ага) и медленное приближение заката эпохи меча, героев и магии которую сменит эпоха армий, империй и пороха. Затем Реконкиста и война Астурии с Лескатией, а затем падение второй и война с Северной унией которой правит Карл Двенадцатый. Примерно такая хронология. Правда нужно чутка растянусь исторические рамки.
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) Нет такого основания в законе, протест! Отклоняю.
Кто сражается с чудовищами, тому следует остерегаться, чтобы самому при этом не стать чудовищем. И если долго вглядываться в бездну, то бездна начинает вглядываться в тебя
|
|
| |
Karl_Fei-Ong | Дата: Среда, 31.05.2017, 02:37 | Сообщение # 5906 |
Фаворит Королевы
Группа: Администраторы
Сообщений: 2070
Подарки: 136
Репутация: 57
Статус: Offline
Награды:
| Ещё совсем чуть-чуть Флудопереносия, угу...
Новая подпись =(^____^)=
|
|
| |
Данте | Дата: Суббота, 03.06.2017, 00:19 | Сообщение # 5907 |
Jack-of-Abyss
Группа: Модераторы
Сообщений: 159
Подарки: 96
Репутация: 16
Замечания: 0%
Статус: Offline
Награды:
| День Гнева все ближе...
Кто сражается с чудовищами, тому следует остерегаться, чтобы самому при этом не стать чудовищем. И если долго вглядываться в бездну, то бездна начинает вглядываться в тебя
|
|
| |
Karl_Fei-Ong | Дата: Суббота, 03.06.2017, 02:03 | Сообщение # 5908 |
Фаворит Королевы
Группа: Администраторы
Сообщений: 2070
Подарки: 136
Репутация: 57
Статус: Offline
Награды:
| Цитата Данте ( ) Значит в любо случае читать. Не хочу, там страшно и грустно Цитата Данте ( ) Если "ора-ора" меняет свое значение в зависимости от контекста, хотя обычно значит что-то вроде "вот-вот" то к някам К-И нужен переводчик. Пффня Цитата Данте ( ) Хм? Сейчас мя не помнит, но тогда это значило какой-то уместный, понятный, адекватный, остроумный и убедительный ответ Цитата Данте ( ) Ну, судя по некоторым... "работам" на фикбуке не так уж и надежно. Фонд халтурит Цитата Данте ( ) Ну, в каком-то смысле - местами я переводил оригинал с помощью гуля. Когда не был уверен в точности перевода. ... Ладня, мя уже запутался с этим "твоё - не твоё", и отказывается дальше разбираться в авторстве Цитата Данте ( ) Маги работавшие на Аненербе вполне подходят. Ну и из всяких других мест можно напридумывать всегда Те же мерзкие Макири, вроде как, наши бывшие соотечественники Цитата Данте ( ) Тосака, к примеру, имеют европейские корни(ибо других в Часовой башне ОЧЕНЬ не любят) И да, мя вот только сейчас вспомнил, что ещё эта твоя фраза мня чем-то насторожила... Почему это европейские корни у Тосака? Разве не утверждалось в первоисточнике, что Макири и Айнцберны - гости, из-за чего переселившиеся на ПМЖ Макири и страдают магическим вырождением по причине несовместимости с землёй - а вот Тосака выступают принимающей стороной с идеальной совместимостью и хозяевами территории, ибо земля для них изначально своя и родная? Они такую же роль и при создании Большого Грааля сыграли, вроде бы - одни создавали механизм призыва, другие разработали привязку командными заклинаниями, а Тосака обеспечили работу всего этого на только им понятной местной земле с её энергетикой ... Хотя, конечно, смущает мня, что вспоминаются немецкие заклинания Тосаки и совсем не японское имечко пресловутого Швайнорга С другой стороны, уж не помню точно, но Швайнорг мог быть наставником рода, передавшим заклинания на своём языке, и при этом совсем не родственником, дя, вполне возможно Цитата Данте ( ) А художник где? Пусть рисует портрет - повесим над камином. Есть уже такой портретик, даже несколько ...Хотя Данта там попухлее обычного Цитата Данте ( ) Да я и сам охренею, но увы не могу следовать завету Дюма "хотя бы по главе в день". Вообще нужно начинать с истории про "Проклятого клинка" которая по хронологии первая. Становление величайшего героя человечества(которым был воспитан монстром, ага) и медленное приближение заката эпохи меча, героев и магии которую сменит эпоха армий, империй и пороха. Затем Реконкиста и война Астурии с Лескатией, а затем падение второй и война с Северной унией которой правит Карл Двенадцатый. Примерно такая хронология. Правда нужно чутка растянусь исторические рамки. Рамки могут и не выдержать И пиши уже Цитата Данте ( ) Отклоняю. Отклоняю отклонение! Цитата Данте ( ) День Гнева все ближе... Иди в Олачиль пробивайся, угрожатор, сам вот мну Мануса затягиваешь тоже, а на Неко-Админа бочку катишь за какие-то минутные задержечки Хмпф
Новая подпись =(^____^)=
|
|
| |
Данте | Дата: Суббота, 03.06.2017, 03:05 | Сообщение # 5909 |
Jack-of-Abyss
Группа: Модераторы
Сообщений: 159
Подарки: 96
Репутация: 16
Замечания: 0%
Статус: Offline
Награды:
| Цитата Karl_Fei-Ong ( ) Не хочу, там страшно и грустно В "Захребетнике"? Да весь фэнтези цикл ни капли не мрачен. Зато финальная сцена там...
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) Сейчас мя не помнит, но тогда это значило какой-то уместный, понятный, адекватный, остроумный и убедительный ответ Ора?
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) Фонд халтурит Проблема скорее в другом...
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) ... Ладня, мя уже запутался с этим "твоё - не твоё", и отказывается дальше разбираться в авторстве Ну и ладно.
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) Ну и из всяких других мест можно напридумывать всегда Я думал о шведах. С каролинерским отношением к дикарям и варварам, т.е. к японцам и финам(К-И ОБЯЗАН понять причем тут фины). Бледноликий, белокурый, голубоглазый... А в этом что-то есть.
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) Те же мерзкие Макири, вроде как, наши бывшие соотечественники Раньше были Макари, вроде. И да, Макири не так уж и мерзки - Зокен просто чутка тронулся умом за Пять Столетия одержимости одной целью: добыть Грааль. Он даже забыл что изначальной целью был вовсе не Грааль и увы, вспоминаем слишком поздно...
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) И да, мя вот только сейчас вспомнил, что ещё эта твоя фраза мня чем-то насторожила... Почему это европейские корни у Тосака? Разве не утверждалось в первоисточнике, что Макири и Айнцберны - гости, из-за чего переселившиеся на ПМЖ Макири и страдают магическим вырождением по причине несовместимости с землёй - а вот Тосака выступают принимающей стороной с идеальной совместимостью и хозяевами территории, ибо земля для них изначально своя и родная? Они такую же роль и при создании Большого Грааля сыграли, вроде бы - одни создавали механизм призыва, другие разработали привязку командными заклинаниями, а Тосака обеспечили работу всего этого на только им понятной местной земле с её энергетикой ... Хотя, конечно, смущает мня, что вспоминаются немецкие заклинания Тосаки и совсем не японское имечко пресловутого Швайнорга С другой стороны, уж не помню точно, но Швайнорг мог быть наставником рода, передавшим заклинания на своём языке, и при этом совсем не родственником, дя, вполне возможно Баварцы(а Айнцберны именно баварцы) создали систему призыва на основе Третьей Магии, Макири создали КЗ, а Тосака предоставили свою землю, где нет больших игроков способных мешать, ибо хотели дорваться до Истока - все более чем просто. А Великий Грааль баварцы создали читай сами - его "сердцем" стала Джустиция Лизрич фон Айнцберн, один из лучших гомункулов Айнцбернов(по чистым характеристикам: Илия, которая "живая магическая цепь" и "величайшее творение" просто ее блеклая тень), но и наименее человечный. И да, еще к созданию Грааля приложил руку сам Маршал-Волшебник. Европейцев в Тосаках выдает внешность(голубые глаза - быстро нашел мне коренных японцев с голубыми глазами), проживание в старом районе Фуюки где обитают потомки иностранцев, отношения с Церковью и Ассоциацией, да и культурная принадлежность вообще, включая веру(викия утверждает что Тосака из тайных христиан которых одно время преследовали в Японии). К тому же, есть вероятность что Рин и Лувия дальние родственники, а значит как минимум раз за двухсотлетнюю историю Тосака получали свежую кровь европейских магов в свой генофонд. Ну, и язык - для заклинаний обычно используют не применяемый в быту, но знакомый.
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) Есть уже такой портретик, даже несколько ...Хотя Данта там попухлее обычного Как Торт-Император на некоторых?
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) Рамки могут и не выдержать Растянуть на столетние-другое как это было в реальности будет в самый раз. А еще историю пороха...
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) И пиши уже ...Хех...
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) Отклоняю отклонение! Протестую против отклонения отклонения.
Цитата Karl_Fei-Ong ( ) Иди в Олачиль пробивайся, угрожатор, сам вот мну Мануса затягиваешь тоже, а на Неко-Админа бочку катишь за какие-то минутные задержечки Три дня - мне бы НАДминовские минуты...
Кто сражается с чудовищами, тому следует остерегаться, чтобы самому при этом не стать чудовищем. И если долго вглядываться в бездну, то бездна начинает вглядываться в тебя
Сообщение отредактировал Данте - Суббота, 03.06.2017, 03:06 |
|
| |
Karl_Fei-Ong | Дата: Суббота, 10.06.2017, 05:54 | Сообщение # 5910 |
Фаворит Королевы
Группа: Администраторы
Сообщений: 2070
Подарки: 136
Репутация: 57
Статус: Offline
Награды:
| Неко-Админ посмотрел кино про героев в масках под жутким названием "Пипец 2", воодушевлённо бросился тренировать тушку гантельками и замаялся до полного бзззз *Валяется на полу недалеко от любимого креслица и устато пыхтит *
Новая подпись =(^____^)=
|
|
| |